हिंदी में आए अंग्रेजी के प्रचलित शब्दों को उदाहरण सहित स्पष्ट कीजिए - hindee mein aae angrejee ke prachalit shabdon ko udaaharan sahit spasht keejie

हिंदी भाषा में अंग्रेजी के शब्द

बोलचाल की भाषा में जो अंग्रेजी शब्द सहज ही आते चले गए हैं, उनसे परे जाकर फिल्मों में जो अंग्रेजी शब्द घुसेड़े जा रहे हैं, उनके खिलाफ कोई प्रकट आक्रोश नहीं है और अगर है तो किसी को उसकी परवाह नहीं है। अगर होती तो कहीं तो इन फिल्मों के और नहीं तो प्रतीकात्मक स्तर पर ही पोस्टर वगैरह फाड़े जाते?

यानी अपने पैसे से जो मनोरंजन हम खरीद रहे हैं, उसमें कोई जानबूझ कर अंग्रेजी की मिलावट कर रहा है और हम उसे स्वीकार कर रहे हैं। यह ठीक है कि हम हिंदुस्तानी लोग आज सिनेमा और टेलीविजन के बिना नहीं रह सकते, लेकिन हममें अंग्रेजी शब्दों का प्रतिकार करने का माद्दा भी नहीं है। इसलिए हमारी हिंदी वर्ण संकर होती जा रही है।

इस पृष्ठभूमि में जब कोई व्यक्ति उच्चतम न्यायालय के लिए सुप्रीम कोर्ट लिखता है तो शुद्धतावादियों को बहुत शिकायत होती है और वे विलाप करने लगते हैं कि हिंदी भाषा इस तरह तो जल्दी ही विलुप्त हो जाएगी। हिंदी के साथ ऐसी कोई समस्या दूर-दूर तक दिखाई नहीं देती। लेकिन इतना तय है कि प्रगति और विकास के साथ हिंदी का स्वरूप जरूर बदलता जाएगा।

आज आप भारतेंदु हरिश्चंद्र और शिवप्रसाद सितारेहिंद की भाषा पढ़ें या देवकीनंदन खत्री के तिलिस्मी उपन्यासों की भाषा पढ़ें तो आपको साफ समझ में आ जाएगा कि कोई भी भाषा कभी यथावत नहीं रहती। वह समय के साथ बदलती है, अपने को दूसरी भाषा और बोलियों से समृद्ध करती है और अगर उसमें बदलने का माद्दा नहीं होता तो वह विलुप्त हो जाती है, जैसे संस्कृत, जो या तो आकाशवाणी की वजह से या फिर हमारे कर्मकांडों की वजह से जीवित है।

दुनिया में हर साल अनेक भाषाएँ और बोलियाँ विलुप्त हो जाती हैं और भारत भी इस मामले में अपवाद नहीं है। इसलिए हिंदी को सहज रूप से आ रहे अंग्रेजी शब्दों को अपने में समाहित करने से डरना नहीं चाहिए। 'सुप्रीम कोर्ट' और हाईकोर्ट भी ऐसे ही शब्द हैं, जो लोगों की जबान पर चढ़ हैं। उच्चतम न्यायालय या उच्च न्यायालय न लिखने से हिंदी कमजोर नहीं होती।

मेरी माँ सिर्फ पाँचवीं तक पढ़ी हैं, हिंदी लिख-पढ़ सकती हैं। कोई 80 साल की होंगी। उत्तरप्रदेश में एक छोटे से कस्बे में रहती हैं। टेलीविजन देखती हैं। मैंने एक दिन उनके द्वारा इस्तेमाल किए जाने वाले शब्दों की लिस्ट बनाई और उन अंग्रेजी शब्दों की भी जो उनके साथ बोलचाल में घर में इस्तेमाल किए गए।

ये शब्द थेः प्रॉब्लम, फोर्स, मोबाइल, डिसमिस, ब्रैड, अंडरस्टैंडिंग, मार्केट, शर्ट, शॉपिंग, ब्रेकफास्ट, लंच, डिनर, लेट, वाइफ, हस्बैंड, सिस्टर, फादर, मदर, फेस, माउथ, गॉड, कोर्ट, लैटर, मिल्क, शुगर टी, सर्वेंट, थैंक यू, डैथ, एक्सपायर, बर्थ, हैड, हेयर, एक्सरसाइज, वॉक, बुक, चेयर, टेबिल, हाउस आदि।

अगर ये शब्द धीरे-धीरे हिंदी में आ रहे हैं तो क्या इसका मतलब यह होगा कि हिंदी मर जाएगी? आज दिल्ली और उसके पड़ोसी राज्यों में रहने वाला शायद ही कोई व्यक्ति कॉलेज को महाविद्यालय कहता होगा। अगर आज हमने अपने घर में टेलीविजन को स्वीकार किया है, उससे मिलने वाले मनोरंजन को स्वीकार किया है तो उससे होने वाले भाषाई-प्रदूषण को भी मंजूर करना पड़ेगा क्योंकि ऐसा कोई फिल्टर नहीं है जो अंग्रेजी शब्दों को छाँट दे।

-मधुसूदन आनंद मैंने एक लेख में उच्चतम न्यायालय के लिए सुप्रीम कोर्ट लिखा तो मेरे एक मित्र ने कटाक्ष किया कि "तुम जैसे लोग हिंदी का भठ्ठा बैठाने में लगे हो। जिन शब्दों के लिए हिंदी में शब्द हैं, उन्हें अंग्रेजी में लिखने की भला क्या जरूरत है? आज जब तुम अखबार में सुप्रीम कोर्ट चलाओगे तो गाँव-कस्बे का कौन आदमी उसे उच्चतम न्यायालय कहेगा?" मेरे मित्र की आपत्ति सही थी। उन्हें हिंदी भाषा की चिंता है, जबकि बाजार और विज्ञापनदाताओं की माँग पर हिंदी पत्रकारिता का एक वर्ग जानबूझकर अंग्रेजी शब्दों का प्रयोग कर रहा है। हिंदी फिल्मों के नाम आज अंग्रेजी शब्दों में लिखे जा रहे हैं-जैसे 'वेकअप सिड', 'जब वी मैट', 'वेलकम टू सज्जनपुर', 'थ्री इडिएट्स', 'गॉड तुसी ग्रेट हो' आदि। ये फिल्में खूब चली हैं और हिंदीभाषी जनता ने उन्हें खूब देखा भी है तो इसका मतलब क्या लगाया जाए? यही कि जनता ने इसे, अपने आप सहज ही या मजबूरी में स्वीकार कर लिया है।

वैसे भी यह मानी हुई बात है कि कोई भी माध्यम ऐसे शब्दों का प्रयोग नहीं करेगा जो उसके कंटेंट को लोगों तक न पहुँचा सके। फिर शहरों में रहते हुए क्या हम पर्यावरण-प्रदूषण को नहीं झेल रहे? हाँ हम यह भी कोशिश करते हैं कि प्रदूषण का स्तर एक खास स्तर से ज्यादा न हो। वह ज्यादा होगा तो हमारे स्वास्थ्य को खतरा होगा। हम मर जाएँगे। भाषाएँ भी समझ लीजिए इसी तरह का प्रदूषण झेलती हैं और जब नहीं झेल पातीं तो मर जाती हैं।




और भी पढ़ें :

हिंदी भाषा में कुल कितने शब्द हैं?

फ़ ५ ड़ 2. संस्कृत के लिए प्रयुक्त देवनागरी वर्णमाला में तो ॠ, लृ तथा लृ भी सम्मिलित है, किंतु हिंदी में इन वर्गों का प्रयोग न होने के कारण इन्हें हिंदी की मानक वर्णमाला में स्थान नहीं दिया गया है।

अंग्रेजी का पिता कौन है?

अंग्रेजी भाषा के जनक “जेफ्री चौसर (Geoffrey Choucer)” हैं, जेफ्री चौसर वास्तव में एक प्रसिद्ध दार्शनिक और लेखक थे। उनका जन्म वर्ष 1343 के आसपास इंग्लैंड के लंदन शहर में हुआ था। उनका परिवार समाज के ऊपरी तबके से था।

अन्य भाषाओं के संपर्क के कारण हिंदी में आने वाले शब्द क्या कहलाते हैं?

जो शब्द संस्कृत भाषा (मूल भाषा) से ज्यों के त्यों हिंदी में आ गए हैं, वे तत्सम शब्द कहलाते हैं। इनका प्रयोग हिंदी में भी उसी रूप में किया जाता है, जिस रूप में संस्कृत में किया जाता है, जैसे: अग्नि, क्षेत्र, रात्रि, सूर्य, मातृ, पितृ, आदि।

हिंदी भाषा में अनेक भाषाओं के शब्दों का आगमन हुआ है ऐसे शब्दों को क्या कहा जाता है?

विदेशी जातियों के संपर्क से उनकी भाषा के बहुत से शब्द हिन्दी में इस्तेमाल किए जाने लगे हैं। ऐसे शब्द विदेशी अथवा विदेशज कहलाते हैं। अंग्रेजी, उर्दू, अरबी फारसी के ऐसे कई शब्‍द हिंदी में आए और रम गए हैं।

Toplist

नवीनतम लेख

टैग