शब्द अनुवाद को क्या कह सकते हैं?
शब्दानुवाद को क्या कह सकते हैं? - Quora. शब्दानुवाद : स्रोत-भाषा के शब्द एवं शब्द क्रम को उसी प्रकार लक्ष्य-भाषा में रूपान्तरित करना शब्दानुवाद कहलाता है। इसमें अनुवादक का लक्ष्य स्रोत-भाषा में अभिव्यक्त भावों, विचारों एवं अर्थों का लक्ष्य-भाषा में अन्तरण करना होता है।
शब्दों को ज्यों का त्यों अनुवाद क्या कहलाता है?
तत्सम : तत् + सम अर्थात जैसा है उस समान (ज्यों का त्यों)
जैसे कि हिंदी, मराठी, गुजराती, पंजाबी, बांग्ला आदि इन भाषाओं में अनेक शब्द ऐसे हैं। जो संस्कृत भाषा से ज्यों के त्यों के लिए गए हैं। ऐसे शब्द तत्सम शब्द कहलाते हैं।
अनुवादक का अर्थ क्या होता है?
- 1. अनुवाद करने वाला 2. एक भाषा में कही गई बात को दूसरी भाषा में कहने या संप्रेषित करने वाला।
अनुवाद किसे कहते हैं कितने प्रकार के होते हैं?
अनुवाद के प्रकारों का विभाजन दो तरह से किया जा सकता है। पहला अनुवाद की विषयवस्तु के आधार पर और दूसरा उसकी प्रक्रिया के आधार पर उदाहरण के लिए विषयवस्तु के आधार पर साहित्यानुवाद कार्यालयी अनुवाद, विधिक अनुवाद, आशुअनुवाद, वैज्ञानिक एवं तकनीकी अनुवाद, वाणिज्यिक अनुवाद आदि।